访谈

<p>萨尔瓦多restablecimientoderelacionesdiplomáticasEntreRios古巴ŸESTADOSUNIDO,La spring de embajadas和Los cambiosENLApolíticadeclaradosPOREL总统奥巴马,constituyen联合国放大器AVANCE,Pero persiste EL bloqueo,denuncióEL总统Raul Castro·Rus,在La Cunbrella ONU sobre los之前objerolos de desarrollo sostenible 2015-2030 que tiene lugar en Nueva York</p><p>在报纸Plenario,El GeneraldeEjército总统Delos Consejos前往EstaudeMinistrosexplicó阙El bloqueo Rocco,ECONOMICOÿfinanciero捕鱼MÁSpoderosaDelmondo禁忌Raislabocomenzó脑水肿MÁSDedelMedio Siglo•遗赠Danosÿprivaciones al pueblo,eselprincipaladibáculoparaeldesarrollodelpaís,afecta aotrospaísesporapaplicaciónextraterritorialyes rechazado,cadaño,por no menos de 188 delos193paísesqueintegranlasNaciones Unidas</p><p> Pese al bloqueo,aseguróRuul,古巴cumpliólosObjetivosdel Milenio和ha bridado su apoyo solidario a otros pueblos</p><p> El presidente cubano,que cumple una amplia agenda en Nueva York,habíarecordadoaliniciodeestainterinterciónque“persisten y se agravan niveles inaceptables de pobreza y desigualdad social,incluso entre las propias naciones industrializadas”; y que“la brecha entre el Norte y el Sur se incrementa”</p><p> Hizoreferenciaademásalosmásde2mil 700 millones de personas que viven en la pobreza; a la tasa demortalidadinfantildenñosmenoresde5añossenlospaísesmenosdesarrolladosquesupera,en varias veces,la los industrializados; y la de mortalidad materna,市长14 veces que la de las naciones ricas</p><p> “Aumentanraramáticamentelospobres,los desempleados y las personas sin casa”,denunció</p><p> “Oleadas de inmigrantes desesperados到达了欧洲的huyendo de la miseria y de los conflictos que otros desataron”</p><p> Anteestasituación,una“agenda sin compromisos medibles ni calendarios”,no son proporcionales a los objetivos trazados,dijorefiriéndoseala议程de Desarrollo Posterioral2015queevalúaesteforo</p><p> “Habríadequeconstruirotra arquitectura financiera internacional,eliminarelmonopoliotecnológicoydelconocimiento,ycambiarelordeneconómicointernacionalvigente”,recalcó</p><p> Raúlenfatizóenladentanciade que los辩论sobre temas como los objetivos de desarrollo sostenible conduzcan a tomar acuerdos que se conviertan en acciones</p><p> “Si queremos un mundo habitable de paz y concordia entre las naciones,de demociaia,justicia social y respeto a los derechos humanos de todos,tendríamosqueadoptardefeisostangibles en materia de ayuda al desarrollo y solucionar el problema de la deuda,ya varias veces pagada” ,indicó</p><p> Losapísesindustrializadosdeberíanapatarsudeudahistóricayacatarelprincipio de responsabilidades comunes pero diferenciadas,insistióyrecordóqueanualmentelosgastos militares en el mundo superan los 1,7 millonesdemillonesdedólares,financiamientoquedeberíaserreorientadohaciael desarrollo sostenible delasEncarnación斯里兰卡</p><p> ElpresidenteRaúlCastroRuzconcluyórepreerandoqueCubanorenunciará“jamásalaidignidad,la solidaridad y a la justicia social que son condiciones inherentes a nuestra sociedad socialista”</p><p> ©2018 Trabajadores</p><p> ÓrganodelaCentralde Trabajadores de Cuba导演:主编AlbertoNúñezBetancourt编辑:AlinaMartínezTriayTerritorialyGeneralSuárez</p><p> PlazadelaRevolución</p><p> La Habana,古巴</p><p> CP:10698传真:053(7)555927电子邮件:

作者:长孙早蓟