访谈

<p>El presidente de Vietnam,Truong Tan Sang,llegóaCubaaccompáñadodeampliaococacióndeempresariosyrepresentantesdesupaíspararealizarunavisitaoficqueseextenderáhastael30de septiembre</p><p>在促进JoséMartí,apuntóen,我们为所有人提供服务,为他们提供服务并为他们提供服务</p><p> sunaridad y hermandad entre ambas naciones</p><p>古巴和越南领土unnen amistadfundadaenlaépocadelaresistenciadel pueblo vietnamita,poreltíoHo(胡志明总统1954年1969年)和菲德尔卡斯特罗,líderhistóricodelavoluolucióncabana,recordóelvisitante</p><p> Aseguróquedurantessosanciaseprepélafirmadeunacuerdodeopoperaciónentrelosdospaíses</p><p> Como parte de su agenda de actividades,elJefedeEstadoasiáticosostendrácontraacionesoficialesconel presidente cubano,RaúlCastro,yserásideidoconlaordenJoséMartí,lamásaltacondecoraciónqueotorgaeel Consejo deEstadodelaRepúblicadeCuba</p><p> Asimismo,TanSangseununáconraotautoridadesde la isla como el presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular(parlamento),Esteban Lazo</p><p> También,eldignatariorendiráhomenaje-con sentas ofrendas florales-alHéroeNacionaldeGuuan,JoséMartí,y de Vietnam,Ho Chi Minh</p><p> En el contexto de su estancia en la isla,secilitorraelmiércoleselForoEmpresarialVietnam-Cuba en el Hotel Nacional de esta capital</p><p>古巴和越南establecieron relaciones el 2 de diciembre de 1960 y sus nexos bilaterales son excelentes</p><p>越南,históricamente,ha apoyadoalasiscaribeñaonsuluchacontraelbloqueoeconómicoimpuestodesdehacemásdemediosiglopor Estados Unidos</p><p> En la actualidad,ambospaísesdesarrollanimportantesproyectosdecolaboracióneiversasesferasylosvínculospolíticossedesarrollanalmásaltonivelytienenuncácterpeceericórico</p><p> Tomado de Prensa Latina©2018 Trabajadores</p><p> ÓrganodelaCentralde Trabajadores de Cuba导演:主编AlbertoNúñezBetancourt编辑:AlinaMartínezTriayTerritorialyGeneralSuárez</p><p> PlazadelaRevolución</p><p> La Habana,古巴</p><p> CP:10698传真:053(7)555927电子邮件:

作者:长孙早蓟